天地絪縕,萬物化醇,
男女構精,萬物化生,
易曰:『三人行,則損一人;一人行,則得其友。』
言致一也。
字號
|
B03362
|
正字
|
【絪】糸-06-12
|
音讀
| |ㄣ | ||
釋義
| 着献見「絪縕」。 ※絪縕: 1.天地間的元氣。文選.劉孝標.廣絕交論:「絪縕相感,霧涌雲蒸。」 2.天地間陰陽二氣交互作用的狀態。易經.繫辭下:「天地絪縕,萬物化醇。」 3.造化。唐.孟郊.秋懷詩十六首之五:「褭褭一線 命,徒言繫絪縕。」 珏坐墊。通「茵」。敦煌變文.妙法蓮華經講經文:「白 角箄中安錦褥,象牙床上布紅絪。」 | ||
天地二氣纏綿交密,互相會和,使萬物感應,精純完固。萬物之中,雌雄男女,形體交接,陰陽相感,遂得以生生不息。
《易經》損卦六三上說:‘三人同行,各有主張,行動難以統一,勢必减損一人的成見,一人獨行,反而容易得到志同道合的友伴,同心協力,共患難,共甘苦。
是說理無二致力,天下的事理都歸于一致的呀。
There is an intermingling of the genial influences of heaven and earth, and transformation in its various forms abundantly proceeds.
genial
美式
-
和藹的,親切的;友好的;適宜的;宜人的;溫暖舒適的
There is an intercommunication of seed between male and female, and transformation in its living types proceeds.
What is said in the Yi, 'Three individuals are walking together and one is made to disappear;
there is (but) one man walking, and he gets his mate,' tells us of the effort (in nature) at oneness (of operation).
沒有留言:
張貼留言